[掲示板へもどる]
一括表示

[No.652] Subtitleworkshopでの字幕付け 投稿者:Free  投稿日:2005/12/19(Mon) 15:28
[関連記事

はじめまして。このホームページを見て少しずつですが字幕付けに挑戦しています。今回の質問はある時、既成のDVDを見て思ったのですがSubtitleworkshopでは字幕の上によみがなをふることはできるのでしょうか?たとえば永遠という言葉を"とわ"と読ませたいときに永遠という字の上に"とわ"という字をつけて表示させることはできるのでしょうか?どうか何か情報をお待ちしております


[No.656] Re: Subtitleworkshopでの字幕付け 投稿者:stakagi  投稿日:2005/12/29(Thu) 10:53
[関連記事

ssaファイルならできるみたいです
SubtitleStationAlphaだったかな


[No.660] Re: Subtitleworkshopでの字幕付け 投稿者:Free  投稿日:2005/12/29(Thu) 20:28
[関連記事

返信ありがとうございました
どのように行うかわかりますでしょうか?


[No.665] Re: Subtitleworkshopでの字幕付け 投稿者:グジャラーティ  投稿日:2006/01/04(Wed) 17:42
[関連記事URL:http://bollywood.1.dtiblog.com/

> 返信ありがとうございました
> どのように行うかわかりますでしょうか?

SubtitleCreatorでSUPファイルをつくるのであれば
”それっぽく”作成することは可能です。

各行ごとにフォントやフォントサイズ、表示位置などを指定できますので
たとえばsrtファイルで

とわに
永遠に

の2行を用意して1行目を小さめにフォントサイズ指定するなどすれば…


[No.670] Re: Subtitleworkshopでの字幕付け 投稿者:Free  投稿日:2006/01/06(Fri) 17:00
[関連記事

ありがとうございました!
自分はSubtitleworkshopでしか字幕付けをしたことが無かったので・・・・
今からダウンロードをして挑戦してみます!!
本当にありがとうございました!!今後もよろしくお願いいたします!!


[No.671] Re: Subtitleworkshopでの字幕付け 投稿者:グジャラーティ  投稿日:2006/01/11(Wed) 14:52
[関連記事URL:http://bollywood.1.dtiblog.com/

> ありがとうございました!
> 自分はSubtitleworkshopでしか字幕付けをしたことが無かったので・・・・
> 今からダウンロードをして挑戦してみます!!
> 本当にありがとうございました!!今後もよろしくお願いいたします!!
誤解を招いてしまいました。すみません。
私も字幕つける作業自体は Subtitleworkshopで行っております。
そのソフトでsrtファイルを作成し(つまりは文字とタイミング)
修正したい(装飾したい)箇所だけをsubtitlecreatorで修正し、
そのままSUP出力をしています。

できあがりのイメージはこんな感じです。
http://bollywood.1.dtiblog.com/blog-entry-30.html

というわけです。


[No.675] Re: Subtitleworkshopでの字幕付け 投稿者:Free  投稿日:2006/01/14(Sat) 18:50
[関連記事


ありがとうございました!
ダウンロードした時点で何となく感じていましたが
やはりそうでしたか・・・・
ブログの方も拝見させていただきました。
これからも何かとお世話になりますがよろしくお願いします。