一応、いろいろ調べ過去ログを確認してから質問させていただいております。
Subtitle Creatorの新しいVerでは、縦書きができるようになったのはいいのですが、
従来の横書きと混在ができないような...もしかしたらできるのかもしれないのですが、
わたしの英語理解力ではここまででした。
荒ワザで、タテ書きのまま行調整でヨコにできるのですが、SRTの文字を逆読みに入力しないといけません。(「ありがとう」なら「うとがりあ」というように)
はっきりいってこんな入力、数行の字幕ならともかく映画1本分はとても無理です。
そこで、混在作成が無理なら、縦書きSUPと横書きSUPを結合する方法などないでしょうか?
よろしくお願いいたします。