|
[No.677]
Subtitle Workshop コーディックについて
投稿者:Held Fox
投稿日:2006/01/16(Mon) 11:41
[関連記事] |
字幕付けをしたいんですが、再生させると警告表示が出てきて音だけしか出ません。
そこでffdshowというコーディックをDLしたのですが、使い方が分かりません。
どうしたらいいでしょうか?
[No.676]
Subtitleworkshopでの結合
投稿者:Free
投稿日:2006/01/15(Sun) 22:49
[関連記事] |
字幕が二つに分かれていてSubtitleworkshopで結合機能を使おうと思っているのですが
1つ目が1から始まっており2つ目も1から始まっております。
二つ目をテキスト形式に書き換えて番号を書き換えないと駄目でしょうか?
どうかよろしくお願いいたします
[No.675]
Re: Subtitleworkshopでの字幕付け
投稿者:Free
投稿日:2006/01/14(Sat) 18:50
[関連記事] |
ありがとうございました!
ダウンロードした時点で何となく感じていましたが
やはりそうでしたか・・・・
ブログの方も拝見させていただきました。
これからも何かとお世話になりますがよろしくお願いします。
[No.674]
Re: 共有ソフトなどで落としたファイル
投稿者:クッキー
投稿日:2006/01/14(Sat) 01:27
[関連記事] |
> > をDVDに焼くとチャプターなどが付いてなくて大変なのですが、付けることができるフリーのソフト、ツールなどはあるでしょうか??
> あります
> XDVD規格でだしますが DVDAuthorGUI でもオーサリング可能です
失礼しました。主に2つありますが、フリーではありませんでした
WinAVI Video Converter
Xilisoft Video Converter
[No.673]
Re: 共有ソフトなどで落としたファイル
投稿者:クッキー
投稿日:2006/01/14(Sat) 01:25
[関連記事] |
> をDVDに焼くとチャプターなどが付いてなくて大変なのですが、付けることができるフリーのソフト、ツールなどはあるでしょうか??
あります
XDVD規格でだしますが DVDAuthorGUI でもオーサリング可能です
[No.672]
共有ソフトなどで落としたファイル
投稿者:k
投稿日:2006/01/13(Fri) 14:31
[関連記事] |
をDVDに焼くとチャプターなどが付いてなくて大変なのですが、付けることができるフリーのソフト、ツールなどはあるでしょうか??
[No.671]
Re: Subtitleworkshopでの字幕付け
投稿者:グジャラーティ
投稿日:2006/01/11(Wed) 14:52
[関連記事] URL:http://bollywood.1.dtiblog.com/ |
> ありがとうございました!
> 自分はSubtitleworkshopでしか字幕付けをしたことが無かったので・・・・
> 今からダウンロードをして挑戦してみます!!
> 本当にありがとうございました!!今後もよろしくお願いいたします!!
誤解を招いてしまいました。すみません。
私も字幕つける作業自体は Subtitleworkshopで行っております。
そのソフトでsrtファイルを作成し(つまりは文字とタイミング)
修正したい(装飾したい)箇所だけをsubtitlecreatorで修正し、
そのままSUP出力をしています。
できあがりのイメージはこんな感じです。
http://bollywood.1.dtiblog.com/blog-entry-30.html
というわけです。
[No.670]
Re: Subtitleworkshopでの字幕付け
投稿者:Free
投稿日:2006/01/06(Fri) 17:00
[関連記事] |
ありがとうございました!
自分はSubtitleworkshopでしか字幕付けをしたことが無かったので・・・・
今からダウンロードをして挑戦してみます!!
本当にありがとうございました!!今後もよろしくお願いいたします!!
[No.669]
Re: オーサリングのボタンを押しても
投稿者:gen
投稿日:2006/01/06(Fri) 05:15
[関連記事] |
過去ログを参照したらわかりました!再度試してみます!
[No.668]
Re: オーサリングのボタンを押しても
投稿者:gen
投稿日:2006/01/06(Fri) 05:06
[関連記事] |
もともとインストールしていたランタイムをアンインストールして、再度本体をランタイムと一緒にインストールしたらできました!
でも試しにオーサリングの処理でエラーが出てしまいました。ファイルやフォルダは英数字にしてあります
***タイトルの多重化が終了するまでお待ちください。
*multiplexing title: 1.....
INFO: [???] mplex version 2.0.0 (2.2.3 $Date: 2004/01/13 20:45:26 $)
INFO: [???] File C:\Documents and Settings\Owner\デスクトップ\a\g.m1v looks like an MPEG Video stream.
INFO: [???] File C:\Documents and Settings\Owner\デスクトップ\a\g.mp2 looks like an MPEG Audio stream.
INFO: [???] Video stream 0: profile 8 selected - ignoring non-standard options!
INFO: [???] Found 1 audio streams and 1 video streams
INFO: [???] Selecting dvdauthor DVD output profile
INFO: [???] Multiplexing video program stream!
INFO: [???] Scanning for header info: Video stream e0 (C:\Documents and Settings\Owner\デスクトップ\a\g.m1v)
INFO: [???] VIDEO STREAM: e0
INFO: [???] Frame width : 352
INFO: [???] Frame height : 240
INFO: [???] Aspect ratio : 1:1 pixels
INFO: [???] Picture rate : 30.000 frames/sec
INFO: [???] Bit rate : 800000 bits/sec
INFO: [???] Vbv buffer size : 40960 bytes
INFO: [???] CSPF : 1
INFO: [???] Scanning for header info: Audio stream c0 (C:\Documents and Settings\Owner\デスクトップ\a\g.mp2)
INFO: [???] MPEG AUDIO STREAM: c0
INFO: [???] Audio version : 1.0
INFO: [???] Layer : 2
INFO: [???] CRC checksums : no
INFO: [???] Bit rate : 8192 bytes/sec ( 64 kbit/sec)
INFO: [???] Frequency : 44100 Hz
INFO: [???] Mode : 3 single channel
INFO: [???] Mode extension : 0
INFO: [???] Copyright bit : 1 copyright protected
INFO: [???] Original/Copy : 1 original
INFO: [???] Emphasis : 0 none
INFO: [???] SYSTEMS/PROGRAM stream:
INFO: [???] rough-guess multiplexed stream data rate : 0884496
INFO: [???] target data-rate specified : 10080000
INFO: [???] Setting specified specified data rate: 10080000
INFO: [???] Run-in Sectors = 89 Video delay = 13019 Audio delay = 0
INFO: [???] New sequence commences...
INFO: [???] Video e0: buf= 237568 frame=000000 sector=00000000
INFO: [???] Audio c0: buf= 4096 frame=000000 sector=00000000
INFO: [???] Scanned to end AU 5973
INFO: [???] STREAM e0 completed @ frame 5973.
INFO: [???] STREAM c0 completed @ frame 7622.
INFO: [???] Multiplex completion at SCR=17895716.
INFO: [???] Video e0: buf= 206609 frame=005973 sector=00010033
INFO: [???] Audio c0: buf= 551 frame=007622 sector=00000787
INFO: [???] VIDEO_STATISTICS: e0
INFO: [???] Video Stream length: 19911302 bytes
INFO: [???] Sequence headers: 1
INFO: [???] Sequence ends : 1
INFO: [???] No. Pictures : 5973
INFO: [???] No. Groups : 398
INFO: [???] No. I Frames : 415 avg. size 11900 bytes
INFO: [???] No. P Frames : 1578 avg. size 4092 bytes
INFO: [???] No. B Frames : 3981 avg. size 2139 bytes
INFO: [???] Average bit-rate : 799600 bits/sec
INFO: [???] Peak bit-rate : 1449600 bits/sec
INFO: [???] BUFFERING min 116752 Buf max 164483
INFO: [???] AUDIO_STATISTICS: c0
INFO: [???] Audio stream length 1589318 bytes.
INFO: [???] Syncwords : 7623
INFO: [???] Frames : 3889 padded
INFO: [???] Frames : 3734 unpadded
INFO: [???] BUFFERING min 15 Buf max 223
INFO: [???] MUX STATUS: no under-runs detected.
*authoring title(s).....
DVDAuthor::dvdauthor, version 0.6.12-alpha-2907.
Build options: gnugetopt iconv freetype
Send bugs to <dvdauthor-users@lists.sourceforge.net>
C%3A%5CProgram%20Files%5CDVDAuthorGUI-J%5Cconfig.xml:2: parser error : Input is not proper UTF-8, indicate encoding !
Bytes: 0x83 0x66 0x83 0x58
<dvdauthor dest="C:\Documents and Settings\Owner\デスクトップ\g\x">
^
ERR: Error in parsing XML
Process aborted due to above error
Error code #4
ファイルのパス名にエラーが発生しました。使用するファイル名、フォルダ名に使用できるのは、半角英数字のみです。さらに詳しい情報はログ・ファイルで確認してください。
どうしたらいいのでしょうか?たびたびもうしわけないです!
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | |